토크 - ff13 한글화 스샷이 공개 됐습니다.

자유로운 잡담 및 파판에 관한 정보를 공유하는 공간입니다.
카테고리 엄수 필수.
글 수 48

ff13 한글화 스샷이 공개 됐습니다.

정보 조회 수 20448 추천 수 0 2010.04.15 09:27:04
루리웹 대문에 한글화 스샷 8장이 떴네요. 아직 개발중이라서 향후 변경될 수도 있다고 합니다.

스샷 보기 클릭  
http://www.ruliweb.com/data/rulinews/read.htm?num=17561

profile

[레벨:4]jms489

2010.04.15 22:26:05

아, 드디어 드러나는군요.
그런데 폰트는 바꿨으면 하는 바램이. 좀 어색합니다.

[레벨:0]remii

2010.04.16 07:19:12

첫번째 스샷에 "암것도 아니다"는 좀... 이거 표준어 맞나요?
profile

[레벨:2]FF.Cnadle

2010.04.16 22:10:51

이런... 완전좋군.... 제기X!!!
(스페셜에디트 산 1인-일판임...ㅠㅠ)
겨우겨우... 눈에 일본어 다 익었고 커맨드
다 외웠는데..ㅠㅠ(아직 아이템고유의 옵션은 다 모르지만...
ex-HP에 대한 어빌리티증가[일본어로 정말 어렵게 적어놨다...])
개발자측에선... 먼저 산 한국유저들에게
죄송하다는 글 한개만 남기고...
번역판 많이 사주면.... 다음파판도 한글화
한다는 글만 남긴채...이런....
중고로 한개 사야것네.... PS3는 고3지나고
사야것고...ㅠㅠ 그나마 PSP건진 1인...
역시... jms489님의 말처럼....
폰트... 별루네요...
profile

[레벨:4]jms489

2010.04.16 22:39:49

remii님/그게.....삿츠의 말투에 맞춰서 번역한거라고 하더군요.
profile

[레벨:17]id: windyangelwindyangel

2010.04.17 08:01:03

제발제발 번역이 잘되있으면 좋겠네요 >_<
(저번에 어떤사람 블로그들어가서 Advent Children Complete의 한글자막이 X같다는걸 읽은 나)

리노아

2010.04.17 12:51:43

그렇잖아도 말이 많더라구요, 삿즈의 저 대사 한줄 때문에...;
그런데 저는 궁금한게 텍스트 번역은 누가 하는건거요?
스퀘어에서 고용한 현지 번역가들? 아니면 국내 게임 전문 번역가들?
일단 한글화 작업이 일본 현지에서 이뤄지고 있다고 해서...
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
8 정보 PSP2 출시소식/ FFXIII-2 도메인 등록 [7] 리노아 2011-01-14 16518
7 정보 파이널 판타지 10/10-2 한글화 (HD 리마스터 버전) [3] [레벨:1]헌터×헌터 2013-03-29 16396
6 정보 FF13 베르서스 인터뷰 file [5] 리노아 2010-06-25 16372
5 정보 FF13 사운드트랙 PLUS 수록곡 발표/ PS3 컨트롤러 한정판 file [3] 리노아 2010-04-26 16306
4 정보 소니 플레이스테이션4 (PS4) 발표 file [3] [레벨:11]스퀄리노아 2013-02-21 14271
3 정보 [3DS]'시아트리듬 파이널 판타지' 한국DL 정식 발매 결정 file [2] [레벨:1]헌터×헌터 2012-11-01 13803
2 정보 요즘 파판7 다시하는데... 골드소서에 관련된 팀중... 잘못된.. 부분이..있네요 [1] [레벨:1]Dr.카인 2013-01-26 13562
1 정보 파판시리즈가 드디어 모바일로 출시!! < FFAB > file [레벨:0]강냉이 2012-08-31 13520